Switch to FOSS | StartPage

Hello, world! After the episode of DuckDuckGo, many followers paid my attention of another search engine, which is StartPage, and suggested publishing a post about it, and I promised to do. And here I’m doing 🙂 But, before I begin, if you did not read the post of DuckDuckGo, you should read it firstly, because this article is based on it.
Continue reading “Switch to FOSS | StartPage”

Advertisements

تحذير من التعامل مع شركة ريچنسي للترجمة المعتمدة والتدريب

ريچنسي، هي كلمة إنجليزية (Regency) وتعني ’الوصاية على العرش‘، هذا الاسم الذي استخدمه السيد/ بشرى القاضي، صاحب المؤسسة، كعنوانٍ لها. تدَّعي المؤسسة أنها مؤسسة للترجمة المعتمدة تترجم من وإلى عددٍ كبيرٍ من اللغات (وهذا ما يُنافي الواقع) وفي شتَّى المجالات، هذا بجانب قبولها لتدريب الطلاب (وإن لم يكونوا طلاب أو خريجي كلياتٍ متعلقةٍ بالترجمة). لكن، ما الذي يجعلني أنعتها بالمحتالة؟ ولما هذا المقال أصلًا؟

Continue reading “تحذير من التعامل مع شركة ريچنسي للترجمة المعتمدة والتدريب”

مغامراتي في معهد المعارف

منذ أربع سنواتٍ (حوالي عام 2013م) وفي مثل هذا الوقت، كنت أتحضر ﻷداء امتحانات الثانوية العامة، والتي ستكون بمثابة بوابتي لدخول عالمٍ جديدٍ، لم أكن أعلم عنه غير ما سمعته من الناس، إما ممن لا يزالوا يخوضون في غمرِهِ، أو أنهوا مسيرتهم به؛ ألا وهو: الدراسة الأكاديمية (الجامعية). فجاءت الامتحانات وبذل كل طالبٍ ما بوسعه، إما من دراسةٍ أو غشٍ. في تلك الأثناء، عملت أقصى ما في وسعي لتجاوز هذه الفترة. طبعًا كنت مستهترًا بعض الشيء بحجة أنني يجب أن أكون هادئ البال. فانجلت فترة الامتحانات؛ إلا أن الرياح تأتي بما لا تشته السفنُ، فكانت النتيجة سيئة عكس ما توقعت! شعرت حينها بأسى وحسرة على كل ما بذلت من وقتٍ ومجهودٍ في سبيل الحصول على أعلى درجاتٍ ممكنةٍ.
Continue reading “مغامراتي في معهد المعارف”

Switch to FOSS | DuckDuckGo!

Every time you surf the Internet to collect information, visit some site, play on-line games, or whatever you do, you have to browse some kind of web sites called: Search Engine, these sites provide a service for you to type some words related to something you want, and by using these keywords, the site gives you some suggestions, maybe one of them you were looking for.

ملاحظاتٍ في الكتابة العربية

في الآونة الأخيرة تزايدت نسبة الوعي الثقافي لدى العرب بشكل ملحوظ فكثرت حركة التأليف والتدوين والترجمة، وصار هناك كتابٌ ومؤلفون في شتَّى المجالات العلمية والأدبية والثقافية، إذ بدأ العرب يستفيقون من غفوتهم وبدأت الأقلام العربية تخُطُّ طريقها نحو مستقبلٍ أفضل Continue reading “ملاحظاتٍ في الكتابة العربية”

Business Guy (part 1)

At a high school, a teacher stood up to greet the students, and introduce a new student to them…
– “Good morning all, this is Jobson, your new colleague at the class, please greet him. May you introduce yourself before your colleagues, Jobson?”
= “Hello, everyone! My name is Ronald Jobson, I’m from Wales, and I’m 17 years-old, my father works as a business guy…”
Continue reading “Business Guy (part 1)”

عالم بلا ترجمة

هل تخيلت نفسك يومًا وأنتَ تشاهد فيلمًا تحبه لكن بلغة غير مفهومة وظللتَ تبحثُ عن نَصِّ الفيلم بلُغتِك، ولم تجد؟ هل تخيلت مريضًا -عفانا الَّله جميعًا- ذهب ليشترِ دواءً وبحث في علبة الدواء عن نشرة الاستخدام فوجدها بلغة مبهمة، فظل مُعلَقًا لا يدري إن كان يأخذه ليتعافى، أم يتركه كي لا يُلحِق بنفسه الضرر أشد؟ هل تخيلت نفسك يومًا وأنتَ في سفارة بلدٍ ما وطلبوا منك ترجمة ورقةٍ ما فبحثت عن من يترجمها لك ولم تجد، وبعدما تعبت كل التعب حتى تحصل على تأشيرة هذه البلد، فيرفضوك؟ حسنًا، هل تخيلت يومًا العالم بلا ترجمة؟
Continue reading “عالم بلا ترجمة”